应该写“抵消”还是写“抵销”?
  这两种写法都对,要看用在什么地方。
如果是说两种事物因为作用相反而全部或部分消除,要用“抵消”(请参见《现代汉语规范词典》第287页)。例如
(1)两种药不能同时吃,如果同时吃,作用会相互抵消。
(2)在这次竞选中,相互对立的两派相互指责,影响相互抵消了,结果中间派取得了胜利。
(3)天气虽冷,但是吃的是热乎乎的火锅,冬天的寒气被抵消了不少。
如果是说金融方面冲抵债务,要用“抵销”例如:
(4)他用这批货物抵销了所欠的款项。
(5)本来他们欠我5万元,这次搞省去他们出资,我们又欠他们5万元,两相抵销了。
(6)原来饭店欠这个公司许多钱,这个公司最近开会,在这家饭店多次用餐,抵销了一部分欠款。