中华民族文化瑰宝“水书”流失严重
  上语言文字网讯
  荔波县佳荣镇一集市上的一个收购水书摊点
  水书专家拿起地摊上的“水书”仔细看起来,指着这几个字说:“这几个字,我们从来没见过。”
记者前不久在我国水族主要聚居地黔南布依族苗族自治州等地采访时发现,被中外专家、学者誉为象形文字“活化石”、中国及世界文化宝库中一份重要遗产的“水书”,由于缺乏专项经费和健全的文化市场管理机制,导致“水书”在民间严重流失。有关专家、学者呼吁,有关政府部门应加快“水书”征集和抢救力度,建立健全相关的文化市场管理机制,确保中化民族文化瑰宝不再流失。
“水书”是水族人的百科全书。
“水书”是我国56个少数民族之一水族的独特文字,是一种类似甲骨文和金文的一种古老文字符号,是水族先民用以记载古代天文、地理、历史、宗教、历法、民俗、伦理、哲学、美学、法学、人类学等古老文化的典籍,文化内涵非常丰富。
有关专家认为,水书相当于汉族的《易经》,内容博大精深,是水族的百科全书。因此,征集、抢救“水书”,对进一步研究水族古代语言文字、历史、哲学、天文、历法、语言学艺术、宗教信仰以及解读人类发展史等方面都具有重要的意义。
“水书”以其独特的魅力和极高的研究价值,近年来受到世界语言学界的瞩目,吸引着越来越多的国内外专家、学者深入研究。
法国国家社会科学院、法国国家社会科学语言研究中心、东亚语言学研究中心聂蕊博士说:“学习研究水书,对人类学、语言学、历史学有非常重要的意义”。
日本青山学院大学教授、日本国中国汉语语言学会会长、日本国中央电视台汉语语言主持人远藤光晓题词:“如果水书介绍到日本,将会像东巴文那样引起大轰动”。
南开大学博士生导师、水族语言研究专家曾晓渝教授说:“水书是水族人民珍藏的文化典籍,也是中国和世界文化的宝贵遗产,因为越是古老的,越是重要的;越是民族的,越是世界的;因此,水语、水书是独特古老的人类文化瑰宝”。

周芙蓉 来源:新华网贵州频道